পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ১ 18:25
BNV
25. শৌল তাদের বললেন, “তোমরা দায়ূদকে বলবে, ‘দায়ূদ, রাজকন্যার বিয়েতে কোন টাকপয়সা নেবেন না| শৌল তাঁর শত্রুদের শাযেস্তা করতে চান| তাই কনের দাম হবে



KJV
25. And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king’s enemies. But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.

KJVP
25. And Saul H7586 said, H559 Thus H3541 shall ye say H559 to David, H1732 The king H4428 desireth H2656 not H369 any dowry, H4119 but H3588 a hundred H3967 foreskins H6190 of the Philistines, H6430 to be avenged H5358 of the king's H4428 enemies. H341 But Saul H7586 thought H2803 to make H853 David H1732 fall H5307 by the hand H3027 of the Philistines. H6430

YLT
25. And Saul saith, `Thus do ye say to David, There is no delight to the king in dowry, but in a hundred foreskins of the Philistines -- to be avenged on the enemies of the king;` and Saul thought to cause David to fall by the hand of the Philistines.

ASV
25. And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but a hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the kings enemies. Now Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.

WEB
25. Saul said, Thus shall you tell David, The king desires no dowry except one hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king\'s enemies. Now Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.

ESV
25. Then Saul said, "Thus shall you say to David, 'The king desires no bride-price except a hundred foreskins of the Philistines, that he may be avenged of the king's enemies.'"Now Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.

RV
25. And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king-s enemies. Now Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.

RSV
25. Then Saul said, "Thus shall you say to David, `The king desires no marriage present except a hundred foreskins of the Philistines, that he may be avenged of the king's enemies.'" Now Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.

NLT
25. he told them, "Tell David that all I want for the bride price is 100 Philistine foreskins! Vengeance on my enemies is all I really want." But what Saul had in mind was that David would be killed in the fight.

NET
25. Saul replied, "Here is what you should say to David: 'There is nothing that the king wants as a price for the bride except a hundred Philistine foreskins, so that he can be avenged of his enemies.'" (Now Saul was thinking that he could kill David by the hand of the Philistines.)

ERVEN
25. Saul told them, "Say this to David, 'David, the king doesn't want you to pay money for his daughter. He wants to get even with his enemy, so the price for marrying his daughter is 100 Philistine foreskins.'" That was Saul's secret plan. He thought the Philistines would kill David.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ১ 18:25

  • শৌল তাদের বললেন, “তোমরা দায়ূদকে বলবে, ‘দায়ূদ, রাজকন্যার বিয়েতে কোন টাকপয়সা নেবেন না| শৌল তাঁর শত্রুদের শাযেস্তা করতে চান| তাই কনের দাম হবে
  • KJV

    And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king’s enemies. But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.
  • KJVP

    And Saul H7586 said, H559 Thus H3541 shall ye say H559 to David, H1732 The king H4428 desireth H2656 not H369 any dowry, H4119 but H3588 a hundred H3967 foreskins H6190 of the Philistines, H6430 to be avenged H5358 of the king's H4428 enemies. H341 But Saul H7586 thought H2803 to make H853 David H1732 fall H5307 by the hand H3027 of the Philistines. H6430
  • YLT

    And Saul saith, `Thus do ye say to David, There is no delight to the king in dowry, but in a hundred foreskins of the Philistines -- to be avenged on the enemies of the king;` and Saul thought to cause David to fall by the hand of the Philistines.
  • ASV

    And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but a hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the kings enemies. Now Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.
  • WEB

    Saul said, Thus shall you tell David, The king desires no dowry except one hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king\'s enemies. Now Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.
  • ESV

    Then Saul said, "Thus shall you say to David, 'The king desires no bride-price except a hundred foreskins of the Philistines, that he may be avenged of the king's enemies.'"Now Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.
  • RV

    And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king-s enemies. Now Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.
  • RSV

    Then Saul said, "Thus shall you say to David, `The king desires no marriage present except a hundred foreskins of the Philistines, that he may be avenged of the king's enemies.'" Now Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.
  • NLT

    he told them, "Tell David that all I want for the bride price is 100 Philistine foreskins! Vengeance on my enemies is all I really want." But what Saul had in mind was that David would be killed in the fight.
  • NET

    Saul replied, "Here is what you should say to David: 'There is nothing that the king wants as a price for the bride except a hundred Philistine foreskins, so that he can be avenged of his enemies.'" (Now Saul was thinking that he could kill David by the hand of the Philistines.)
  • ERVEN

    Saul told them, "Say this to David, 'David, the king doesn't want you to pay money for his daughter. He wants to get even with his enemy, so the price for marrying his daughter is 100 Philistine foreskins.'" That was Saul's secret plan. He thought the Philistines would kill David.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References